原唱歌手: Ra.D 歌曲: 엄마(媽媽)
처음 당신을 만났죠 第一次見到你
만나자 마자 울었죠 一見到你就哭了
기뻐서 그랬는지 因為高興所以那樣
슬퍼서 그랬는지 因為悲傷所以那樣
기억도 나지 않네요 記憶中都沒有出現
드릴 것이 없었기에 그저 받기만 했죠 沒有能夠給予的 只是一味的接受
그러고도 그땐 고마움을 몰랐죠 可那時卻連感謝都不知道
아무것도 모르고 살아 왔네요 什麼都不知道的活著
엄마 나의 어머니 媽媽 我的媽媽
왜 이렇게 눈물이 나죠 為什麼這樣流淚
가장 소중한 누구보다 아름다운 比任何人都重要的你
당신의 나의 나의 어머니 是我的 我的媽媽
처음 당신의 모습은기억할 수 없지만 雖然不記得你最初的樣子
마지막 모습은 죽는 날까지 기억하겠죠 但最後的樣子 到死那天都會記得
내 모든 맘 다해 사랑합니다 用我全部的心去愛你
엄마 이름만 불러도 媽媽 只是叫著你的名字
왜이렇게 가슴이 아프죠 為什麼心這麼痛
모든걸 주고 더 주지 못해 什麼都給了 不能再給更多
아쉬워 하는 당신께 對你感到遺憾的我
더 무엇을 드려야 할지 應該給予什麼
엄마 나의 어머니 媽媽 我的媽媽
왜 이렇게 눈물이 나죠 為什麼這樣流淚
가장 소중한 누구보다 아름다운 比任何人都重要的你
당신은 나의 나의 어머니 是我的 我的媽媽
당신은 나의 나의 어머니 是我的 我的媽媽
<感謝提供影片 / carrotshow100 / 字幕 / BEAST-TW.com>
今天在YOUTUBE無意間看到耀燮上不朽的名曲2中 所演唱的歌曲
想起這首<媽媽> 之前聽到時雖沒有仔細去查過中文的翻譯
卻被耀燮真誠唱這歌時的聲音及表情感動
找到中文翻譯的訪問內容及歌詞後
原來背後來有這麼深厚的含意
~讓我成為歌手的歌曲~
我想家人們是背後支持他的力量吧~~
從當練習生開始 除了上學 就是練習
背後的心酸 辛酸 誰會知道
與媽媽的約定 唱出了他內心的想法
大家聽了都忍不住眼淚 深深感動~